whether, in the case of an audit firm, the key audit partner is approved as statutory auditor in the Member State requiring the statutory audit;
se, nel caso di un'impresa di revisione contabile, il responsabile della revisione è abilitato a esercitare la professione di revisore legale nello Stato membro in cui viene condotta la revisione legale dei conti.
A Member State may approve a person who does not satisfy the conditions laid down in Article 6 as a statutory auditor, if he or she can show either:
Qualifica acquisita tramite esperienza di lunga durata Uno Stato membro può abilitare in qualità di revisore legale una persona che non soddisfa le condizioni di cui all'articolo 6 se tale persona può dimostrare:
Rules on the liability of the statutory auditor differ substantially from one Member State to another.
Il regime di responsabilità del revisore varia sensibilmente a seconda degli Stati membri.
The Commission adopts a Green Paper entitled "Living and working in the information society: people first" and a Green Paper on the role, position and liability of the statutory auditor.
La Commissione adotta un Libro verde dal titolo "Vivere e lavorare nella società dell'informazione: priorità alla dimensione umana" ed uno sul ruolo, la posizione e la responsabilità del revisore legale dei conti nell'Unione europea.
If the statutory auditor is unable to express an audit opinion, the report shall contain a disclaimer of opinion;
Se il revisore legale si trova nell'impossibilità di esprimere un giudizio sul bilancio, la relazione contiene una dichiarazione di impossibilità di esprimere un giudizio;
If the statutory auditor(s) or the audit firm(s) are unable to express an audit opinion, the report shall contain a disclaimer of opinion;
Se il revisore legale o l'impresa di revisione contabile si trova nell'impossibilità di esprimere un giudizio di revisione, la relazione contiene una dichiarazione di impossibilità di esprimere un giudizio;
In reporting on the consistency of the management report and the financial statements as required by point (e) of paragraph 1, the statutory auditor or audit firm shall consider the consolidated financial statements and the consolidated management report.
Nel giudicare la concordanza della relazione sulla gestione con il bilancio, come prescritto dal paragrafo 1, lettera e), il revisore legale o la società di revisione contabile considerano il bilancio consolidato e la relazione sulla gestione consolidata.
(c) disclose whether an unqualified, qualified or adverse audit opinion was expressed by the statutory auditor or audit firm, or whether the statutory auditor or audit firm was unable to express an audit opinion;
c) è reso noto se il revisore legale o l'impresa di revisione contabile ha espresso un giudizio con o senza rilievi o negativo oppure se il revisore legale o l'impresa di revisione contabile si è trovato nell'impossibilità di esprimere un giudizio;
The company Revidere offers audit and accounts management servcies and is registered as a statutory auditor under number: 143932. established in Verona.
Revidere è una società di revisione e organizzazione contabile ed è iscritta nel registro dei revisori legali dei conti al n. 143932, con sede a Verona.
4. The audit report shall be signed and dated by the statutory auditor.
4. La relazione di revisione è firmata e datata dal revisore legale.
This paragraph shall be without prejudice to Article 30(1), in so far as that Article relates to the profit and loss account, the management report and the opinion of the statutory auditor or audit firm.
Il presente paragrafo fa salvo l'articolo 30, paragrafo 1, nella misura in cui detto articolo riguarda il conto economico, la relazione sulla gestione e il giudizio del revisore legale o dell'impresa di revisione contabile.
Where an audit firm carries out the statutory audit, the audit report shall bear the signature of at least the statutory auditor(s) carrying out the statutory audit on behalf of the audit firm.
Quando la revisione legale dei conti è effettuata da un'impresa di revisione contabile, la relazione di revisione reca almeno la firma dei revisori legali che effettuano la revisione legale per conto dell'impresa medesima.
the statutory auditor, the audit firm, its network, and any natural person in a position to influence the outcome of the statutory audit, and
il revisore legale, l'impresa di revisione contabile, la sua rete e qualsiasi persona fisica in grado di influenzare l'esito della revisione legale e
A statutory auditor or an audit firm shall keep records of the findings of that evaluation and any proposed measure to modify the internal quality control system.
Un revisore legale o un'impresa di revisione contabile conserva la documentazione dei risultati di tale valutazione e di eventuali misure proposte per modificare il sistema interno di controllo della qualità.
Such knowledge should be tested before a statutory auditor from another Member State can be approved.
Tale conoscenza dovrebbe essere verificata prima di conferire l'abilitazione ad un revisore legale di un altro Stato membro.
Those internal quality control mechanisms shall be designed to secure compliance with decisions and procedures at all levels of the audit firm or of the working structure of the statutory auditor;
Tali meccanismi di controllo interno della qualità sono concepiti per garantire il rispetto delle decisioni e delle procedure a tutti i livelli dell'impresa di revisione contabile o della struttura di lavoro del revisore legale;
Member States shall ensure that the statutory auditor or audit firm checks whether the non-financial statement referred to in paragraph 1 or the separate report referred to in paragraph 4 has been provided.
Gli Stati membri provvedono affinché i revisori legali o le imprese di revisione contabile controllino l'avvenuta presentazione della dichiarazione di carattere non finanziario di cui al paragrafo 1 o della relazione distinta di cui al paragrafo 4.
Green Paper on the statutory auditor
Libro verde sul revisore legale dei conti
Where a competent authority engages experts to carry out specific assignments, it shall ensure that there are no conflicts of interest between those experts and the statutory auditor or the audit firm in question.
Se un'autorità competente assume esperti per svolgere incarichi specifici, essa garantisce l'assenza di conflitti di interessi tra gli esperti e il revisore legale o l'impresa di revisione contabile in esame.
1.0803439617157s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?